euskara
alertxundi-k bidalia Og, 02/22/2018 - 10:25-nTranskribapena
- Bale pues ordun bukatzeko ja kontu polittak kontatu ttuzute ta. Bukatzeko oaiñ euskeran ingurun hola galdera batzuk. Zuentzako zer da euskera?
- Gue hizkuntza.
- Zutzako Bixente?
- Ueskoza(?) zahar bat ta beti berrin (?) bat.
- Kastillanua ta biño hobia?
- Zutzako Bixente?
- Ueskoza(?) zahar bat ta beti berrin (?) bat.
- Kastillanua ta biño hobia?
- Nik errexuo hitz eitten dut eskuaraz.
- Eskuara hemengua da ta eskualdunak. Gaiñekun hizketan aitzeko kastillanua xamurruo da e.
- A bai?
- Eskuara hemengua da ta eskualdunak. Gaiñekun hizketan aitzeko kastillanua xamurruo da e.
- A bai?
- Dudik gabe gaiñea.
- Xamurruo al da?
- Bua.
- Zertikan ba?
- Xamurruo al da?
- Bua.
- Zertikan ba?
- Ba xamurro delako. Ta eskualdunak gaiñea batek, hemendik Irunea jon ta difentia, oain hainbeste ja zeatu dia, biño leheno Hondarrabiyan ja etziñen entetzen, enteitzen.
Lezoa jon ta sisasiso denak zin, s satekun zeta, zeta satekun ese.. buo! Uan ja antolatzen ai da ta zeatu.. biño, gaiñekun.
- Eta leheno beorrika ta zuek aitzen tziñazten?
- Eta leheno beorrika ta zuek aitzen tziñazten?
- Ez, ni ez. Nik enun ikasi.
- Ez itxian ez genun guk beorrika ta..
- Aittu?
- Aittu bai, apaizai ta hola beorrika in ber izaten tzen ta.
- Ez itxian ez genun guk beorrika ta..
- Aittu?
- Aittu bai, apaizai ta hola beorrika in ber izaten tzen ta.
- Apaizai, meikuri? Baita re?
- Meikui ta. Xi-xillik eon ta kitto.
- Ta hika?
- Hika bai.
- Meikui ta. Xi-xillik eon ta kitto.
- Ta hika?
- Hika bai.
- Hika bai, gu ez biño gaiñekuk asko aitzen tzin, gu sekula ez genun hika aittu senidiak.
- Gu bai. Asko. Bai.
- Senidik?
- Bai.
- Gu bai. Asko. Bai.
- Senidik?
- Bai.
- Ta gurasuk zuei?
- Ez behiñ ez.
- Attak eta amak zuri ez?
- Ez.
- Anaiyai re ez?
- Ez.
- Ez behiñ ez.
- Attak eta amak zuri ez?
- Ez.
- Anaiyai re ez?
- Ez.
Ta geo auzoko gue edadeko zeak bai, hika aitzen giñan biño gurasuk zuka ta.
- Ta zu ez, Bixente? Etzu aittu re ez? Gutxi?
- Guk zuka beti ta jendik saten tzun "hauk beti zuka aitzen ttuk" harrittuta bezela.
- Ta zu ez, Bixente? Etzu aittu re ez? Gutxi?
- Guk zuka beti ta jendik saten tzun "hauk beti zuka aitzen ttuk" harrittuta bezela.
- Ta zuk, zuek geo seme-alabai ta?
- Beak hasi zin hika ta gu re bai ta..
- Nik askotan itten dut, mutillai, neskai ez.
- Ta hoi zertikan da, mutillai bai ta neskai ez? Bakizute o?
- Beak hasi zin hika ta gu re bai ta..
- Nik askotan itten dut, mutillai, neskai ez.
- Ta hoi zertikan da, mutillai bai ta neskai ez? Bakizute o?
Ze pentsatzen tzute o?
- Eztakit.
- Errespetu kontua da o?
- Ez ez.
- Eztakit.
- Errespetu kontua da o?
- Ez ez.
- Kostunbre 'at eta.
- Ohittura bat hartu ta hoixe.
- Iruitzen zuka aitzia errespetu gehixiokua bezela...
- Fiñagua ro?
- Fiñua ro..
- Ohittura bat hartu ta hoixe.
- Iruitzen zuka aitzia errespetu gehixiokua bezela...
- Fiñagua ro?
- Fiñua ro..
Hika aitzia biño ta hoixen, besteik ez.
Nor | Arbelaitz Zapirain, Maria Jesus; Mitxelena Arbide, Bixente |
---|---|
Lehentasuna | 1 |
Transkribaketa | Egina |
Zinta | OIA-113 |
Pasartea | 1:05:40 - 1:08:26 (2' 46'') |
Laburpena | Euskara baino errezagoa da Gaztelera. Hemen herritik herrira ezberdina da eta. Maria Jesusek hika erabiltzen zuen senideen artean. Bixentek eta berriz ez zuten hika egiten. Maria Jesusek semeei egiten die hika baina alabei ez. |