Senarra militarrek eraman zuten

Nor Zubialde Olaskoaga, Kaxilda
Lehentasuna 1
Transkribaketa Egina
Zinta OIA-012
Pasartea 0:40:10 - 0:44:00 (3' 50'')
Laburpena

Militarrek gidak behar zituzten alde batetik bestera mugitzeko; herriko bi hartu zituzten horretarako. Kaxildaren senarra zen horietako bat. Bestalde, beraientzat lan egitera behartu zuten; arotza zen eta kutxak egiten jarri zuten.

Transkribapena

- Guria in zuten militarizatu seittun hartu zutenin. Seittun itxea. Arratsin torri zitzaiten, ze ordu izango zin ba? Zortzi terdiyak 'o hola. Atia joka. Ate nitzan 'ta bi oso estraiño. Eta erdaraz 'ta esan zin:
"No se asuste señora" "No, no me asusto. Pues qué quieren?" "Pues está su marido en casa?" "Acaba de llegar, está cenando." "No, para que... Le vamos a llevar!" "Le van ha llevar?" "Sí, pero no le llevamos solo, e? Le llevamos a Ttentte a Karlos TTentte, Aramburu.
Le llevamos con él, queremos ir a Urkabe y para que nos enseñe el camino él, nos dé la guía les queremos llevar a los dos con nosotros". 'Ta nik san niyoten: "Entonces no vendran la noche?" "No, no, no vendrán la noche pero no se asuste, no le pasará nada a usted, usted esté tranquila!
Lo único ellos van a ir con nosotros hasta encontrarnos con la tropa".
- A...! Galduak ibilliko zin!
- "Venimos por dos partes, y ahora vamos a Urkabe y nosotros no sabemos el camino a Urkabe y para la guía pa Urkabe, queremos dos conocidos y nos han indicao en el Ayuntamiento, su marido y Karlos Aramburu". "Bueno". San niyon sukaldea junta:
"Manuel, zue galdeka heldu dia jon berko 'zu 'ta". "Ze erremeiyo! Jon berko! Hoin eskutatik nola ate!". Hala, seittun pronto jarri zen 'ta jon zin. 'Ta handik puska 'atea atzea berriz ate joka bat. San niyon:
"Qué vuelven ustedes a casa o qué?" "No a casa no, yo le voy a pedir a usted un favor. Que hemos salido de Pamplona en un batallón sin organizar como es debido y yo me he quedao sin calcetines y pañuelos y si usted me diera por favor un par de pañuelos y un par de calcetines si tiene,
que sean lo que sean, no importa! Si tiene, si me da, yo vengo a por ellos y a ellos les tengo abajo". San niyon: "Pues espere, ya le daré". Man nizkan lau pañulo, 'ta bi galtzetiña pare, bat lanazkua 'ta bestia korrintia. Bolsa batin sartu 'ta man nizkan 'ta...
"Bueno pero esté tranquila, e? Duerme tranquila que mañana al mediodía lo más tardar estarán aquí". Bai, jon dia 'ta akabo, ez dia torri, ez arratsin 'ta ez eguardiyan. Hurrungo eunin 'e ez zen torri. San nun...
Geo arratsaldin heldu da 'ta san zin: "Ez naz torko, e?" Han geldittu naute eta haikin ibilli ber dut".
- Hara!
- Kajak itten... Arotza baizen. Kajak itten, eriyak eamaten, "eta, ba al dakizu ze in ber 'ten bihar?" 'Ta "Zer?" "Garatea jon 'ta gurdiya hartu 'ta behiyak eta gurdiya jarri eta haikin ibilli ber dut lembiziko eta etorko naz libratzen nazenin, biño zu trankill eon,
nei ez 'te ezer ingo. Nik haik eman ezkio, haik konforme dia." Hala, geo in zuten (...) geo hor in 'te...