Nor | Unsain Iartzabal, Domi; Arana Aranburu, Marijose; Manterola Arrieta, Maillolli |
---|---|
Lehentasuna | 1 |
Transkribaketa | Egina |
Zinta | OIA-066 |
Pasartea | 0:14:40 - 0:15:40 (1' 00'') |
Laburpena | Jostaketak: 'ministros y ladrones'. Kantak. Auzoaren goiko aldekoak jaisten ziren beheko aldera, baina behekoak ez ziren igotzen. Hika. |
Transkribapena
- ... izautzen kanta hura.
- Ui, hoixe. Hombre!
- "Decorin, decoran".
- Ui, hoixe. Hombre!
- "Decorin, decoran".
- Hombre! Hemen aitzen gattunen.
- 'Ta Ministros y ladrones 'ta ¡Joe, qué bonito!
- Gotzen nan korrika harrapatzea joten gattunen, ez zakiñet noaño, gordeka...
- 'Ta Ministros y ladrones 'ta ¡Joe, qué bonito!
- Gotzen nan korrika harrapatzea joten gattunen, ez zakiñet noaño, gordeka...
- (Goiko gaiñeta) joten gattunen gordetzea.
- Bueno, bueno, haik...
- Gordetzen zena, ui, paro jartzen zena arratsalde guziko.
- Bueno, bueno, haik...
- Gordetzen zena, ui, paro jartzen zena arratsalde guziko.
- Ui, dudik gabe!
- Hoixe baietz!
- Gorriya zakanen harrek!
- Hoixe baietz!
- Gorriya zakanen harrek!
- Eta gue muti kozkorrak hor biltzen zinin 'e llunarretan, ze politta izaten zen hua!
- Bai. Oporretan. Arratsin hamaikak aldi arte perezan itxea tortzeko, bai.
- Ne gizonak hala saten zinen: "Ya llega el verano".
- Bai. Oporretan. Arratsin hamaikak aldi arte perezan itxea tortzeko, bai.
- Ne gizonak hala saten zinen: "Ya llega el verano".
- Miño politta izaten yunen?
- Hombre!
- Miño ya ez dun hoi 're e? Galdu dun.
- Hombre!
- Miño ya ez dun hoi 're e? Galdu dun.
- Iñaki Arbelaitz 'ta denak goiti-betti torri 'ta.
- Oaindikan 'de saten din: "Hor dozte, leihun beira".
- Politta yunen.
- Oaindikan 'de saten din: "Hor dozte, leihun beira".
- Politta yunen.
- Bekuk e'ttunen iyotzen sekula 'e, beti goitikan bai, tortzen ttunen.
- Goikuk etortzen ttunen, miño hemen bekuk behiñ 'e ez zitenen joerik e.
- Ez, ez; gu jeitxi bai, miño bekuk iyo ez.
- Goikuk etortzen ttunen, miño hemen bekuk behiñ 'e ez zitenen joerik e.
- Ez, ez; gu jeitxi bai, miño bekuk iyo ez.
- E'tzitenen e, e'tzitenen.
- Guk hor... teníamos... Dice que no los admitiamos...
- Guk hor... teníamos... Dice que no los admitiamos...